Descargas

domingo, 13 de septiembre de 2015

INKT~"Dreamcatcher" (Traducción español)



DREAMCATCHER (Cazador de sueños)

Salgo del ajetreo y del bullicio de la noche, me quedo de pie, solo.
La sombra de una pesadilla que me trepa despacio comienza a surgir.
La noria que nunca para.
La chirriante montaña rusa.
Las espinas que me envuelven se iluminan en esta noche de luna.
Algún día...
Asustado...
Una historia sin final...
Se acercan desde atrás con una sonrisa en este camino de locura.

Despierta y vuélvelo a intentar.
No tengas miedo.
Levanta. No pierdas tu camino.
Nadie podrá borrar tu corazón.

No es más que un deseo dentro de un mundo de sueños,
así que da un paso al frente.
Está bien hacer frente a la realidad en la que crees.
Al llegar al límite, con la esperanza herida, agarra esa mano extendida.
Te prepararás, y algún día la oportunidad vendrá a ti.

"No es malo olvidar",
pero recordarás por siempre el dolor.
Haz oídos sordos a los susurros de tus pesadillas.
Algún día...
Asustado...
Aunque sigas estando sólo en un laberinto sin salida.

Despierta y vuélvelo a intentar.
No te quedes en el mismo sitio.
Levanta. No pierdas tu camino.
Aunque eso suponga dolor.
Alza tus manos.
Vive todos los sentimientos de tu corazón.

¿Qué sueño es ese en el que mis deseos no se cumplen?
No es más que una mentira.
Si me levanto, nadie podrá interponerse en mi camino.
Al llegar al límite, con la esperanza herida, agarra esa mano extendida.
Estarás preparado, y algún día la oportunidad vendrá a ti.

Despierta y vuélvelo a intentar.
"Y ama... Y ten esperanza..."
Levanta. No pierdas tu camino.
"Da igual si no puedes verlo..."
Alza tus manos.
"Ahora... busca la llave que falta."

Buscar la esperanza que dará luz a tu oscuridad es fácil.
Sólo da un paso al frente.
"No es fácil... Es una pesadilla turbia que nunca se acaba."
En el mismo momento en que entiendas todo, debes ponerte de pie.
No busques razones. Sólo despierta, y levántate.

No es más que un deseo dentro de un mundo de sueños,
así que da un paso al frente.
Está bien hacer frente a la realidad en la que crees.
Al llegar al límite, con la esperanza herida, agarra esa mano extendida.
Tras todo este tiempo de sufrimiento, ¡despierta!
Estarás preparado, y algún día la oportunidad vendrá a ti.

------------------------------------------
NOTA: Si quieres compartir la traducción, por favor contacta conmigo. Supone mucho tiempo de trabajo traducirla desde el japonés. Gracias.
------------------------------------------

Esta canción la tenía pendiente, por fin la termino. Es mi favorita dentro del mini-álbum "Physalis", primero porque es una canción increíblemente buena, puro estilo rock y con mucha fuerza. Y después por la letra profunda y positiva. No sé a vosotras, pero a mi leerla me hace creer en las oportunidades. Creo que sólo el que se ha visto tocando fondo, solo y sin ver por donde salir, es capaz de escribir estas cosas, y eso me toca de cerca porque yo también me vi así hasta hace apenas un par de semanas. ¡Por eso Koki es tan grande para mi!

Espero que os guste y sobre todo que os llegue el mensaje.  (^_~)/


No hay comentarios:

Publicar un comentario